คำศัพท์ภาษาจีนหมวดทักทาย พร้อมคำอ่านและความหมายใช้ได้จริง
คำทักทายเป็นพื้นฐานสำคัญของการสื่อสารในทุกภาษา ภาษาจีนก็เช่นเดียวกัน การเรียนรู้คำทักทายอย่างถูกต้องช่วยสร้างความประทับใจและแสดงถึงมารยาทที่เหมาะสม ผู้เรียนควรฝึกทั้งการอ่านออกเสียงและเข้าใจความหมายควบคู่กัน เพื่อให้สามารถนำไปใช้ได้ในสถานการณ์จริง ไม่ว่าจะเป็นการพบปะเพื่อนใหม่ การสนทนาในห้องเรียน หรือการติดต่อทางธุรกิจ การเรียนรู้แบบเป็นหมวดหมู่จะช่วยให้จดจำได้ง่ายและพัฒนาทักษะการพูดได้อย่างมั่นใจมากยิ่งขึ้น
ประโยคทักทายพื้นฐานที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน
การทักทายมีหลายรูปแบบตามช่วงเวลาและความสัมพันธ์ระหว่างผู้พูดกับผู้ฟัง เช่น การกล่าวสวัสดีตอนเช้า การถามสารทุกข์สุขดิบ หรือการกล่าวลาอย่างสุภาพ การฝึกใช้คำเหล่านี้เป็นประจำจะช่วยให้ผู้เรียนคุ้นเคยกับจังหวะและน้ำเสียงของภาษา นอกจากนี้ยังสามารถศึกษาคำศัพท์เพิ่มเติมได้จากแหล่งเรียนรู้ เช่น คำศัพท์ภาษาจีน เพื่อเสริมสร้างพื้นฐานทางภาษาให้แข็งแรงและสามารถต่อยอดไปสู่บทสนทนาที่ยาวขึ้นได้อย่างมั่นใจ
มารยาทและวัฒนธรรมในการกล่าวทักทายภาษาจีน
การทักทายในภาษาจีนสะท้อนถึงวัฒนธรรมที่ให้ความสำคัญกับความสุภาพและความเคารพ โดยเฉพาะเมื่อพูดกับผู้ใหญ่หรือบุคคลที่มีตำแหน่งสูงกว่า การเลือกใช้คำให้เหมาะสมจึงเป็นสิ่งสำคัญ หากต้องการศึกษาเพิ่มเติมเกี่ยวกับวัฒนธรรมจีน สามารถอ่านข้อมูลได้ที่ วัฒนธรรมจีน ซึ่งเป็นแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ การเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมจะช่วยให้การใช้ภาษาถูกต้องและเหมาะสมมากยิ่งขึ้น
ตารางคำศัพท์ภาษาจีนหมวดทักทาย 50 คำ
| คำศัพท์ภาษาจีน | คำอ่าน (พินอิน) | คำแปลความหมาย |
|---|---|---|
| 你好 | nǐ hǎo (หนี่ห่าว) | สวัสดี |
| 您好 | nín hǎo (หนินห่าว) | สวัสดี (สุภาพ) |
| 大家好 | dàjiā hǎo (ต้าจยา ห่าว) | สวัสดีทุกคน |
| 早上好 | zǎoshang hǎo (เจ่าซ่าง ห่าว) | สวัสดีตอนเช้า |
| 下午好 | xiàwǔ hǎo (เซี่ยอู่ ห่าว) | สวัสดีตอนบ่าย |
| 晚上好 | wǎnshàng hǎo (หว่านซ่าง ห่าว) | สวัสดีตอนเย็น |
| 晚安 | wǎn ān (หว่าน อัน) | ราตรีสวัสดิ์ |
| 再见 | zài jiàn (ไจ้เจี้ยน) | ลาก่อน |
| 明天见 | míngtiān jiàn (หมิงเทียน เจี้ยน) | พบกันพรุ่งนี้ |
| 回头见 | huítóu jiàn (หุยโถว เจี้ยน) | แล้วพบกันใหม่ |
| 欢迎 | huānyíng (ฮวนอิง) | ยินดีต้อนรับ |
| 欢迎光临 | huānyíng guānglín (ฮวนอิง กวางหลิน) | ยินดีต้อนรับ (ใช้ในร้าน) |
| 请进 | qǐng jìn (ฉิ่ง จิ้น) | เชิญเข้า |
| 请坐 | qǐng zuò (ฉิ่ง จั้ว) | เชิญนั่ง |
| 请问 | qǐng wèn (ฉิ่ง เวิ่น) | ขอถามหน่อย |
| 谢谢 | xièxie (เซียะเซียะ) | ขอบคุณ |
| 非常感谢 | fēicháng gǎnxiè (เฟยฉาง ก่านเซียะ) | ขอบคุณมาก |
| 不客气 | bú kèqi (ปู๋ เค่อฉี่) | ไม่เป็นไร (ตอบรับคำขอบคุณ) |
| 没关系 | méi guānxi (เหมย กวานซี) | ไม่เป็นไร |
| 对不起 | duìbuqǐ (ตุ้ยปู้ฉี่) | ขอโทษ |
| 不好意思 | bù hǎoyìsi (ปู้ห่าวอี้ซือ) | ขอโทษ/เกรงใจ |
| 请原谅 | qǐng yuánliàng (ฉิ่ง หยวนเลี่ยง) | โปรดยกโทษให้ |
| 保重 | bǎozhòng (เป่าโจ้ง) | ดูแลตัวเอง |
| 祝你好运 | zhù nǐ hǎo yùn (จู้ หนี่ ห่าว ยวิ่น) | ขอให้โชคดี |
| 一路平安 | yí lù píng ān (อีลู่ ผิงอัน) | เดินทางโดยสวัสดิภาพ |
| 好久不见 | hǎojiǔ bú jiàn (ห่าวจิ่ว ปู๋เจี้ยน) | ไม่ได้เจอกันนานเลย |
| 最近好吗 | zuìjìn hǎo ma (จุ้ยจิ้น ห่าว มา) | ช่วงนี้สบายดีไหม |
| 你好吗 | nǐ hǎo ma (หนี่ห่าว มา) | คุณสบายดีไหม |
| 认识你很高兴 | rènshi nǐ hěn gāoxìng (เริ่นซื่อ หนี่ เหิ่น เกาซิ่ง) | ยินดีที่ได้รู้จัก |
| 请多关照 | qǐng duō guānzhào (ฉิ่ง ตัว กวานเจ้า) | ฝากเนื้อฝากตัวด้วย |
| 再会 | zài huì (ไจ้ ฮุ่ย) | แล้วพบกันใหม่ |
| 回见 | huí jiàn (หุย เจี้ยน) | พบกันใหม่ |
| 慢走 | màn zǒu (ม่าน โจ่ว) | เดินทางดีๆ |
| 走好 | zǒu hǎo (โจ่ว ห่าว) | ขอให้เดินทางดี |
| 欢迎再来 | huānyíng zài lái (ฮวนอิง ไจ้ ไหล) | เชิญมาใหม่อีกครั้ง |
| 辛苦了 | xīn kǔ le (ซิน ขู่ เลอ) | เหนื่อยหน่อยนะ/ขอบคุณที่เหนื่อย |
| 加油 | jiā yóu (เจีย โหยว) | สู้ๆ |
| 祝贺你 | zhù hè nǐ (จู้ เฮ่อ หนี่) | ขอแสดงความยินดี |
| 恭喜 | gōngxǐ (กงสี่) | ยินดีด้วย |
| 新年快乐 | xīnnián kuàilè (ซินเหนียน ไคว้เล่อ) | สวัสดีปีใหม่ |
| 生日快乐 | shēngrì kuàilè (เซิงรื่อ ไคว้เล่อ) | สุขสันต์วันเกิด |
| 圣诞快乐 | shèngdàn kuàilè (เซิ่งตั้น ไคว้เล่อ) | สุขสันต์วันคริสต์มาส |
| 节日快乐 | jiérì kuàilè (เจี๋ยรื่อ ไคว้เล่อ) | สุขสันต์วันเทศกาล |
| 早安 | zǎo ān (เจ่า อัน) | อรุณสวัสดิ์ |
| 安好 | ān hǎo (อัน ห่าว) | ขอให้ปลอดภัย/สบายดี |
